Održani 14. Dani austrijske kulture

Austrijski kulturni forum Zagreb zajedno s Gradskom i sveučilišnom knjižnicom Osijek – Austrijskom čitaonicom Osijek i Filozofskim fakultetom Sveučilišta Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku organizirao je 14. Dane austrijske kulture u Osijeku. Manifestacija se održala od 11. do 15. studenoga 2024. godine u prostorijama Filozofskog fakulteta u Osijeku te u Gradskoj i sveučilišnoj knjižnici Osijek, a sastojala se od filma, izložbi, predavanja i predstavljanja knjige. Obilježavanje Dana austrijske kulture od iznimne je važnosti u isticanju doprinosa austrijske kulture i umjetnosti u kontekstu hrvatskog prostora te razvoju hrvatske kulture.

Manifestacija je započela 11. studenoga na Filozofskom fakultetu Osijek u Svečanoj dvorani s prikazivanjem dugometražnog filma “Bosanski lonac” iz 2023. godine redatelja Pave Marinkovića. U glavnoj ulozi imigranta Faruka nastupa izvrsni Senad Bašić, dok nagrađivani Zlatko Burić preuzima ulogu glumca Steneka. Faruk, imigrant i propali pisac, suočava se s poteškoćama ostanka u Austriji, u koju je pobjegao kao izbjeglica iz ratnog Balkana. Dok se bori za opstanak unatoč administrativnim preprekama, njegov položaj humoristični intoniranom stereotipizacijom prikazuje suočavanje dviju kultura – Balkana i zapadne Europe. Naslov filma, koji se referira na tradicionalno bosansko jelo, dodatno naglašava multikulturalne izazove ali i bogatstvo koje kulturna raznolikost može donijeti. Filmska produkcija oslanja se na suradnju između Hrvatske, Austrije i Bosne i Hercegovine, što dodatno utječe na autentičnost prikaza likova i okoline, omogućujući gledateljima uvid u suptilnosti života dijaspore i međuetničkih odnosa​.

Drugi je dan manifestacije, 12. studenoga, bio posvećen Franzu Kafki povodom njegove stote obljetnice smrti. Kafka je jedan od najvažnijih autora koji je stvarao na njemačkom jeziku, a njegova su djela duboko utjecala na austrijsku književnost. U tom je kontekstu u predvorju Gradske i sveučilišne knjižnice Osijek predstavljena dvojezična izložba Blaženke Klemar Bubić i Ane Kužnar. Prije same izložbe doc. dr. sc. Stephanie Jug s Odsjeka za njemački jezik i književnost u Osijeku održala je predavanje o filmskoj adaptaciji Kafkinog romana „Proces“, redatelja Orsona Wellesa. Film je sniman u Parizu, Rimu i Zagrebu, čime se naglašava važnost lokalnog hrvatskog prostora u stvaranju globalnih kulturnih proizvoda. “Proces” se bavi temama apsurda, birokratske tjeskobe i otuđenja, koje su bile aktualne u Kafkinom vremenu, a čiju relevatnost Welles prepoznaje i u ozračju Zagreba 60ih godina prošlog stoljeća. Wellesova filmska adaptacija igrajući se interkulturalnim i intermedijalnim asocijacijama upozorava da su kafkijanski motivi prepoznatljivi diljem srednjeeuropskog kulturnog prostora.

 

U srijedu, 13. studenog, na Filozofskom fakultetu u Osijeku, predstavljena je monografija “Dramski i kazališni krajolik njemačkog govornog područja na početku 21. stoljeća” autorica Sonje Novak i Katarine Žeravice. Monografija je objavljena 2023. godine, a od ove godine dostupna je i u e-nakladi Filozofskog fakulteta u Osijeku. Ova je monografija rezultat intenzivnih istraživanja suvremene drame na njemačkom govornom području u sklopu znanstveno-istraživačkog projekta „Analiza sustava u krizi i nove svijesti u književnosti 21. stoljeća“ koji financira Hrvatska zaklada za znanost u periodu od 2021. do 2026. godine. Manifestacija se održala u obliku dijaloga između doc. dr. sc. Stephanie Jug i izv. prof. dr. sc. Sonje Novak, u opuštenoj atmosferi u Maloj svečanoj dvorani. Autorica Sonja Novak govorila je o svojoj ljubavi prema književnosti i drami, o njemačkoj drami i kazalištu, o projektu u sklopu kojega je ova monografija objavljena te o samoj monografiji. Kazalište na njemačkom govornom području ima dugu tradiciju koja se i dalje njeguje kako od strane publike, tako i od strane vladajućih. Monografija koju je autorica predstavljala referentno je djelo koje se sastoji od sedam poglavlja u kojima istražuje i donosi informacije o njemačkoj drami, suvremenim dramatičarima i redateljima. S obzirom na mnoštvo autora koji pišu na njemačkom jeziku, Sonja Novak je govorila o izazovima s kojima su se suočili prilikom pregledavanja i odabira tekstova. Istraživačka grupa koja radi na ovom projektu pri odabiru se vodila najnagrađivanijim dramatičarima Njemačke, Austrije i Švicarske te najnagrađivanijim redateljima njemačkog govornog područja, a drame su tematski analizirane s obzirom na motiv krize koji obrađuju, s posebnim naglaskom na dominantnu temu krize obitelji, a zatim i krizama koje su ekološke, ekonomske, socijalne, zdravstvene te migracijske. Autorica je istaknula problematiku u određivanju i definiraju kriza, kao i nemogućnost sagledavanja ukupnosti svih postojećih tekstova. Kao posebnost ovog projekta, istaknuto je sudjelovanje četvero studenata Filozofskog fakulteta u Osijeku koji su u ulozi “studenata istraživača”, gdje pomažu pri analizi tekstova. U sklopu projekta koji traje još petnaest mjeseci, očekuje se daljnje objavljivanje znanstvenih članaka, a nije isključeno ni objavljivanje još jedne monografije. Nakon autoričinog predstavljanja uslijedila su pitanja iz publike u kojima je bilo govora o izazovima u ovom projektu te o važnosti pisanja o ovoj tematici na hrvatskom jeziku i za hrvatske čitatelje.

U četvrtak, 14. studenoga, u Svečanoj dvorani fakulteta pred brojnom publikom predstavljena je izložba “Holokaust u Osijeku”, čiji su autori studentice i studenti njemačkog jezika i književnosti Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Osijeku. Izložba se sastojala od osam plakata koje su dizajnirali studenti njemačkog jezika i književnosti Bruno Engelhart, Barbara Laudenbach, Mia-Sofi Mišetić, Lora Opančar, Lucija Plivelić i Laura Zgorelec pod mentorstvom austrijske lektorice Iris Etter. Izložba prikazuje živote pojedinaca i obitelji iz Osijeka koji su na različite načine značajno pridonijeli društvenom životu grada, ali su tijekom Drugog svjetskog rata prognani i ubijeni zbog svog židovskog podrijetla.

U petak, 15. studenoga, održana je završna manifestacija 14. Dana austrijske kulture u Osijeku, a obilježena je predstavljanjem novog romana “Selo je poput Interneta, ono ništa ne zaboravlja“, austrijskog autora Markusa Köhlea koji je, zbog kašnjenja u javnom prijevozu, svoj roman predstavio virtualnim putem iz hotela u Pečuhu umjesto planiranog dolaska u Osijek. Autor je na vrlo duhovit način uveo u radnju spomenutog romana kao i u svoju knjigu za djecu i mlade „Prilično drsko: 52 pjesme za cijelu obitelj“, te u kratke priče „Natrag u porijeklo”. Autor je uspio motivirati publiku na suradnju te ju u dinamičnom tempu virtuozno proveo kroz neke od prednosti i problema suvremenog austrijskog društva. Na završnoj su manifestaciji prisustvovali Josef Markus Vuketich, veleposlanik Republike Austrije u Republici Hrvatskoj i Marina Chrystoph, direktorica Austrijskog kulturnog foruma Zagreb, koja je pozdravila prisutne i izrazila zadovoljstvo dugom tradicijom održavanja Dana austrijske kulture u Osijeku.

Tekst: Dora Bukovac

Fotografije: Sven Bonet