Projekt se – u obliku suradnje triju katedri Filozofskog fakulteta u Osijeku (Katedra za mađarski jezik i književnost, Katedra za povijest umjetnosti i Katedra za zajedničke sadržaje) – sastoji od dvije glavne disciplinarne komponente:
Projekt se ponajprije usredotočuje na suvremene književne i kulturne procese unutar srednjoeuropskog prostora, s naglaskom na dinamiku međuetničkih, jezičnih i kulturnih dodira. U središtu interesa nalazi se književnost kao mjesto pregovaranja identiteta, pamćenja i imaginacije, ali i kao prostor u kojem se ogledaju dublje društvene i povijesne promjene. Posebna pozornost posvećena je odnosima većinskih kultura i nacionalnih manjina te načinu na koji književna produkcija reflektira promjenjive predodžbe o kulturnim mentalitetima i novim oblicima identifikacije. Projekt pritom tematizira kako se u suvremenom trenutku prelamaju lokalne i regionalne tradicije, a kulturni obrasci redefiniraju kroz procese prevođenja, recepcije i međukulturne razmjene.
Drugi aspekt istraživanja obuhvaća promjene koje digitalno doba donosi u području umjetničke produkcije i humanističkih disciplina. Posebno se razmatra kako digitalne umjetničke prakse dovode u pitanje ustaljene pojmove umjetnosti i zahtijevaju teorijsko prilagođavanje povijesti umjetnosti. Digitalni svijet shvaćen je kao prostor intelektualnih i estetskih praksi koje sve snažnije oblikuju suvremeni kulturni pejzaž, brišući granice između umjetnosti, znanosti i popularne vizualnosti.
Jezikoslovna komponenta projekta obuhvaća i izradu hrvatsko-mađarskog online terminološkog rječnika na razini morfološkog nazivlja. Cilj je izraditi dvojezični online rječnik koji će služiti kao stručni alat za nastavu hrvatskog jezika u Mađarskoj i mađarskog jezika u Hrvatskoj, s posebnim naglaskom na unakrsno stručno nazivlje u morfologiji. Izrada digitalnog englesko-hrvatskog glosara osnovnih pojmova iz umjetnosti i kulture je sastavni dio ovog prijedloga. U proces izrade glosara bit će uključeni predmetni nastavnici i studenti s Katedre za povijest umjetnosti i Katedre za mađarski jezik i književnost.
Projekt je organiziran u tri radna paketa kroz koje će se provoditi ITDOS aktivnosti:
–> Digitalni glosari pojmova iz umjetnosti i kulture i jezični kontakti
–> Književni diskurs i kulturni transferi
–> Vizualna kultura i digitalne umjetničke prakse: teorijske i metodološke perspektive